viernes, 27 de diciembre de 2013

HMMD Inspiration: Espejo con secreto / Secret mirror

Hoy os traemos un poquito de inspiración HMMD con este espejo que guarda en su parte trasera un secreto: un montón de espacio para todas esas cosas que necesitamos tener a mano en el baño, pero que al final siempre terminamos teniendo apelotonadas: horquillas, pendientes, gomas del pelo, diademas, collares... {Today we bring you a bit of inspiration HMMD with this mirror which keeps a secret in the back: lots of space for all those things we need to have on hand in the bathroom, but in the end they are always huddled: hairpins, earrings, hair ties, headbands, necklaces... }

espejo con espacio para guardar horquillas, pinzas, diademas, gomas del pelo, pendientes, collares; mirror with space at back to keep earrings, hairpins, necklaces, hairbands handmademaniadecor hmmd

El espejo en cuestión es el modelo Stave, de Ikea, pero podéis usar cualquiera que tengáis añadiéndole sólo unas bisagras para que pivote y se pueda abrir. Nosotras quisimos hacer dos espacios, uno para las cosas relacionadas con el pelo y otro para los pendientes, pero el diseño depende de vuestras necesidades y de vuestra imaginación. The mirror is the model Stave, by Ikea, but you can use any that you have, only adding hinges to allow the pivot movement and that can be opened. We wanted to create two spaces, one for things related to hair and the other one for earrings, but the design depends only of your needs and imagination. }

espejo con espacio para guardar horquillas, pinzas, diademas, gomas del pelo, pendientes, collares; mirror with space at back to keep earrings, hairpins, necklaces, hairbands handmademaniadecor hmmd

En el primer caso fue suficiente con poner unas perchitas de las que vienen con adhesivo por detrás, puesto que lo que vamos a colgar de ahí no va a ser muy pesado. Unas bolsitas de organza, de esas que ahora regalan con todo y que tenemos guardadas por ahí esperando darles un uso, son perfectas para guardar las horquillas, pinzas y gomas del pelo. { In the first case it was enough to put some small hangers, those which have adhesive at back, because what we're going to hang in there will not be very heavy. Some organza bags, the kind that give away everything and we have saved waiting for giving them a good use, are perfect for storing hairpins, tweezers and hair bands. }

espejo con espacio para guardar horquillas, pinzas, diademas, gomas del pelo, pendientes, collares; mirror with space at back to keep earrings, hairpins, necklaces, hairbands handmademaniadecor hmmd

Para el espacio dedicado a los pendientes, algo tan sencillo como un trozo de mosquitera cortada a la medida de nuestro espejo y sujeta con chinchetas (primero lo intenté con velcro para aprovechar el espacio de detrás, pero nunca funcionó). ¡No os podéis imaginar lo fácil y rápido que es ahora decidir los pendientes que me quiero poner y encontrarlos sin tener que pelearme con cadenas interminables de pendientes que se enredan unos en otros! { For the space for earrings, something as simple as a piece of mosquito netting, cut to size our mirror and fastened with pins (first I tried to fix it with velcro to get space back, but it never worked). You can not imagine how easy and fast it is now to decide the earrings I want to wear, and find them without having to fight with endless chains of earrings that are entangled in some others! }

espejo con espacio para guardar horquillas, pinzas, diademas, gomas del pelo, pendientes, collares; mirror with space at back to keep earrings, hairpins, necklaces, hairbands handmademaniadecor hmmd

Y así es cómo luce en el pequeño aseo. Un guardián que esconde muy, pero que muy bien, sus secretos{ And that's how it looks in the small bathroom. A guard that hides very, very good its secrets. }

jueves, 12 de diciembre de 2013

Perchero vintage con una vieja ventana decapada / Vintage coat hanger with an stripping old vindow

No lo podemos negar, ¡estamos perdidamente enamoradas de las ventanas viejas! Con ellas hemos hecho espejos, mesitas, cabeceros de cama y pizarras (os los enseñaremos en breve), y ahora, este maravilloso perchero. Tan fascinada he quedado con el resultado que he decidido sustituirlo por el que tenía en el recibidor que, aunque me encanta, es más pequeño y menos útil que éste. { We can´t deny it, we are madly in love with old windows! With them we have made mirrors, tables, headboards, chalkboards (we will teach them you soon), and now this wonderful coat hanger. I´m so fascinated with the result that I have replaced the one I had in the hall, which was smaller and less useful than this. }


Perchero vintage de madera con ventana decapada, romántico coat hanger old wood with stripping window, romantic, handmademaniadecor, HMMD


Perchero vintage de madera con ventana decapada, romántico coat hanger old wood with stripping window, romantic, handmademaniadecor, HMMD

La ventana original, bastante antigua, estaba teñida de nogalina y posteriormente pintada de un verde muy oscuro. Como nuestro estilo es mucho más actual, decidimos aprovechar esos colores de base y pintarla con un blanco rotopara lijarla después y conseguir ese efecto vintage con aires nórdicos que nos apasiona. { The original window, pretty old, was tinged with walnut stain and then painted with a dark green color. As our style is much more modern, we decided to take advantage of these basic colors and paint it with a dirty white and sand it later to get that vintage effect with Nordic style that we love. }

Perchero vintage de madera con ventana decapada, romántico coat hanger old wood with stripping window, romantic, handmademaniadecor, HMMD


Perchero vintage de madera con ventana decapada, romántico coat hanger old wood with stripping window, romantic, handmademaniadecor, HMMD

Ahora, cada vez que entro en casa y lo veo, no puedo evitar una sonrisilla de satisfacción. { Now, every time I enter home and see it, I can´t avoid a grin of satisfaction.}

Perchero vintage de madera con ventana decapada, romántico coat hanger old wood with stripping window, romantic, handmademaniadecor, HMMD

 ¿Os atrevéis a cambiar vuestro mundo por otro más inspirador? Contactadnos y os ayudaremos. { Do you dare to change your world for other one more inspiring? Contact us and we'll help you. }

miércoles, 11 de diciembre de 2013

Árbol de Navidad DIY / DIY Christmas tree

Hace ya unos días que nos invade el espíritu navideño y no queríamos dejar pasar esta oportunidad de enseñaros el árbol de navidad que nos propusimos hacer para decorar mi salón. La idea la sacamos de alguien muy ingenioso en internet (no encuentro el enlace, sorry) ¿Cómo explicároslo...? ¡¡¡Me encantaaaa!!! Me parece el árbol más bonito del mundo y la inversión ha sido mínima no, ¡minúscula! { A few days ago Christmas spirit has invaded us and we don´t want to miss this opportunity to show you the Christmas tree we've done (inspired on the internet, although I can´t find the link, sorry)  to decorate my living room. How do I explain it...? I loooove it! I think it´s the most beautiful tree in the world and  investment has been not minimal, but tiny! }


Está hecho con elementos totalmente naturales, excepto algún adornito para conseguir toques brillantes. Las ramas de la estructura son troncos de cerezo, más o menos finos, y la decoración, a base de pino, laurel, escaramujos, piñas, ramitas secas de lilo y unos pequeños frutos morados de un árbol cualquiera, le da ese aspecto tan fresco y naturalY es relativamente fácil. It is made with all-natural elements, except for some bright ornaments. The structure is made of not too thick branches of cherry tree, and the decoration, made of pine, laurel, rosehips, pine cones, lilac twigs and small purple fruits of any stray tree, gives it that fresh and natural look. And it's relatively easy to do. }

Lo mejor es hacer primero la estructura en la vertical, con cuerdas un poco gruesas, para calcular la longitud a la que va a ir cada rama (nosotros dejamos unos 15 o 20 cm. entre rama y rama). Tiramos una cuerda en el centro, y otras uniendo cada extremo de las ramas, para que no bascule mucho hacia los lados. Nosotros lo hicimos así: The best way is to create first the structure in the vertical, with some thick ropes, to calculate the length to which each branch will separate to the other (we left about 15 or 20 cm. between branch and branch). We threw a rope in the center, and two others joining each end of the branches, to avoid excessive tilting. This is how we did it: }



Una vez hecha la estructura, sustituimos las cuerdas de los laterales por hilo de nylon para que no se viera y pareciera que está suspendido en el aire (os recomiendo que uséis un hilo bastante grueso, incluso sedal; el hilo fino da muy malos resultados porque se rompe solo por la tensión y hay que empalmar una y otra vez). Once we made ​​the structure, we replaced the strings on the sides by nylon thread so they do not see and it looks like it is suspended in the air (I recommend you to use a fairly thick thread, even fishing line; the fine thread gives very poor results because it brokes because of the strain and it must be spliced ​​once and again). }



La idea original era que cada rama colgara sin que se viera ninguna estructura que las uniera, pero como nuestro hilo de nylon era muy poco resistente (del que viene en los kit de costura), tuvimos que unirlas con una cuerda finita por el centro. Cuando terminamos vimos que nos gustaba el resultado, porque no se aprecia demasiado y le da cohesión al conjunto, así que hemos decidido dejarla (al menos de momento hasta que compremos un hilo fuerte). { The original idea was that each branch hung without any visible structure joining them, but since our nylon thread was very thin (the one which comes in the sewing kit), we had to join the branches with a thin string in the middle. When we finished, the result was not so bad, because it´s not very visible and gives cohesion to the set, so we decided to leave it (at least for now, until we buy a stronger thread). }






















La estrella que lo corona está hecha también con unos palitos finos unidos con la misma cuerda y decorados con ramas secas y pino. The star on the top is also made with thin sticks joined with the string and decorated with twigs and pine. }



Y de noche luce como un auténtico árbol de cuento de navidad... ¿no os parece? And at night it looks like as an true tree of a Christmas tale... don´t you think? }



Además, es extremadamente cómodo de recoger y guardar porque se cierra como un acordeón, y ocupa el poco espacio que ocupan un puñadito de ramas. Ideal para casas pequeñas y con poco espacio de almacenamiento ¡hasta la siguiente navidad! Esperamos haberos inspirado un poquito para llenar vuestro hogar de esa magia navideña que a nosotras nos sigue cautivando como cuando éramos niñas. { Moreover, it is extremely easy to fold and store because it closes like an accordion, and occupies the little space occupied by a handful of branches. Ideal for small homes with little storage space until next Christmas! We would like to inspired you a bit to fill your home with this magic that still captivate us, as when we were kids. }